close
晚上回家路過麥當勞進去想買一包薯條,進去就看到櫃檯前面有兩位金髮美女正用英文對店員嘰哩哌啦
店員好像聽不太懂的樣子,於是看到是兩位金髮美女色心大起(誤)
自告奮勇地上前想要幫助大家
"Er......."
"$75 is only nuggets; $105 is nuggets, fried, and a drink."
"Yes我們正是只想要雞塊那個(英文)"
喔喔喔!!!她們聽懂我想說什麼了!!!但什麼fried啊那到底是什麼東西!
不過既然美女們懂我的意思那這一切就都不重要!通通丟掉吧!(喂)
相當興奮的我趕緊說 "Oh!! You just want nuggets? no fried? no drinks?"
所以fried到底是什麼!!!!!
"Yes!"
Yes!! 到了這一步我不禁覺得自己的英文其實還不錯嘛<( ̄▽ ̄)>開始自我感覺良好了起來,
於是從容不迫地伸出手指:
"one? two?"
"Two!"
Very good!
但自古以來人一自大就會遭來自滅,
不懂得這一切只是自我感覺良好的假象的我,不明白就此打住的美好反而傻傻地想要再繼續下去
"嗯......啊......呃............................"
想要問她們要四塊裝還是六塊裝還是九塊裝的我
不自量力地嗯啊呃了五秒鐘後
"她們要兩份六塊雞塊。"
接下來我順利地用中文買到了一包中包薯條,真是可喜可賀
全站熱搜
留言列表